Dôležitá je neha
hovorí portugalský autor Gonçalo M. Tavares v rozhovore s prekladateľkou Júliou Kočanovou.
Píšete od svojich osemnástich rokov, publikujete od tridsaťjeden rokov, literatúra a literárna tvorba je veľkou – dalo by sa povedať kľúčovou súčasťou vášho života. V súčasnom svete newsfeedov, twitterových správ s dvestoosemdesiatimi písmenami; vo svete, v ktorom sa ľudia sústredia na krátke správy a titulky novinových článkov, myslíte si, že sa zo života vytráca čítanie a literárna tvorba? Myslíte si, že strácame schopnosť hlbšie pochopiť písaný text, schopnosť ponoriť sa do textu?
– Myslím si, že v 21. storočí je oveľa náročnejšie nájsť si na čítanie čas, pretože je veľmi veľa vecí a miest, ktoré neustále priťahujú našu pozornosť. Sústredenie a uzatvorenie sa pred svetom už dnes nie sú nevyhnutné. Skôr sa snažíme byť informovaní, mať prehľad. V súčasnosti už pojem uzatvoriť sa neznamená zavrieť sa v izbe, ale nebyť pripojený na sieti či na mobilnom telefóne. Myslím si, že práve technika spôsobila, že je pre nás náročnejšie nájsť si čas na čítanie. Podľa mňa je ale zrejmé, že literatúra zo sveta nezmizne. Poskytuje nám totiž možnosť samoty a príťažlivosť samoty a osamelých úvah je taká silná, že sa nikdy nestratí. Trochu sa však obávam, že ľudia, ktorí nečítajú, stratia schopnosť chápať iróniu, dvojznačnosť a ďalšie podobné, v literatúre bežné javy. Mne sa však zdá, že čoraz viac ľudí číta. Nie som v tomto pesimista.
Dúfam, že budete súhlasiť, keď poviem, že váš svetový úspech je zároveň úspechom portugalskej literatúry. Čo je podľa vás na vašej tvorbe také univerzálne, že dokáže nájsť odozvu u čitateľov na celom svete?
– Píšem v portugalčine, no každý jazyk so sebou nevyhnutne nesie istý druh myslenia. Mňa však zaujíma ľudské správanie. Strach, láska, túžba, násilie. Vo svojich knihách sa snažím pochopiť ľudské správanie, ktoré je na mnohých miestach podobné, či nie? Na druhej strane je však nutné porozumieť i jazyku. Niektoré z mojich kníh sa priamo zaoberajú logikou jazyka, preto je pre mňa vlastne prekvapením, že toľkí ľudia z rôznych kútov sveta čítajú moje knihy. Je to príjemné prekvapenie.
Séria Štvrť je výrazom vašej interakcie so slávnymi osobnosťami svetovej literatúry či filozofie a aj s ich dielom. Prezradíte nám, ako ste vyberali jednotlivých hlavných predstaviteľov?
– V sérii Štvrť vzdávam poctu rozličným osobnostiam z oblasti literatúry, filozofie, architektúry či iných umení. Úprimne povedané, na jednej strane šlo o výber na základe toho, aké dielo sa mi páči, pretože Štvrť je o literatúre, nie o živote týchto osobností. Na druhej strane je tam aj istý neracionálny prvok. Existuje mnoho autorov, ktorí sú pre mňa zásadní, ale nie sú súčasťou Štvrte. Snažil som sa nájsť osobnosti, ktoré na mňa pôsobili hravo, ktorých diela ma preniesli do veselšieho sveta. Tento pocit hravosti je pre mňa dôležitý. Mám napríklad veľmi rád Thomasa Manna. Myslím si, že je to geniálny spisovateľ, ale vo Štvrti ho neuvidíte, pretože uňho mi práve táto vlastnosť chýba.
Celý rozhovor si môžete prečítať v knihe Štvrť v preklade Antona Pasienku. Gonçalo M. Tavares predstavil príbehy svojráznych postavičiek plné irónie, grotesky a humoru slovenským čitateľom na piatom ročníku knižného festivalu BRaK v roku 2018. Kniha získala cenu Prix Laure Bataillon 2021 za najlepšiu preloženú knihu vo Francúzsku.