Clarice Lispector - Jablko v tme

Neohodnotené
12,72 €
Posledné kusy
Kategória: Brazília

Martim spáchal zločin. Skrýva sa v brazílskom vnútrozemí, najprv v zabudnutom prázdnom hoteli, potom na osamelom statku. Usiluje sa začať celkom odznova, na samom začiatku, poprieť celú svoju predchádzajúcu existenciu a využiť svoj skutok na úplnú obnovu. Pritom naráža na hranice jazyka, na veci i pocity, ktoré nemajú meno. Clarice Lispector sa v románe Jablko v tme ponára do ľudského vnútra, pokúša sa vysloviť nevypovedateľné a priblížiť sa k našej najhlbšej podstate. Písanie vníma ako pokus, ktorým sa chce dotknúť základov sveta a „chytiť jablko v tme, bez toho aby spadlo“.

Román získal Cenu Carmem Dolores Barbosovej za najlepšiu knihu roka 1961.

 Preklad a vydanie publikácie z verejných zdrojov podporil Fond na podporu umenia.

Clarice Lispector je jedným zo skrytých géniov literatúry dvadsiateho storočia... Jej príbehy a tvorivé postupy sú nanajvýš originálne a brilantné, podmanivé a znepokojivé.  Colm Tóibín

Bohatosť Jablka v tme vzdoruje i najprenikavejšej vysvetľovacej schopnosti akejkoľvek interpretácie.  Literárna príloha The Times

Keď ju človek číta po prvý raz, môže nadobudnúť pocit, že ho vedú cestičkou smerujúcou k ezoterickým záhadám, ktoré nikto nikdy celkom neosvetlí. Predstavujem si, ako si najoddanejší čitatelia Clarice v rámci akejsi bibliomancie otvárajú jej knihy na náhodných stranách, aby im jej strhujúce riadky ukázali iný uhol pohľadu na život sťa tarotová karta vytiahnutá z balíčka.  Katrina Dodson

Autorka: Clarice Lispector
Slovenský preklad: Jana Benková Marcelliová
Vydavateľ: Portugalský inštitút
Rok vydania: 2023
Počet strán: 346
Väzba: pevná
 

 

clarice-lispector-2-l-300x300

O autorke

Clarice Lispector sa narodila ako Chaja Lispector 10. decembra 1920 v Čečeľnyku. Pochádzala zo židovskej rodiny, ktorá veľmi trpela pogromami počas Ruskej občianskej vojny. Podarilo sa im utiecť a dostať sa až do Brazílie. Doma sa rozprávali v jidiš, ale Clarice sa naučila po anglicky aj po francúzsky. Vyštudovala právo na jednej z najprestížnejších brazílskych univerzít a už ako študentka začala pracovať v redakcii novín a písať poviedky. Jej prvá poviedka Triumf vyšla časopisecky v roku 1940. Za prvý román Perto do Coração Selvagem (Blízko divokého srdca) získala Cenu Graçu Aranhu za najlepší románový debut roku 1943. Vydala sa za brazílskeho diplomata a dlhé roky žila prevažne v zahraničí, kde napísala romány O Lustre (Luster), A cidade sitiada (Obliehané mesto). Život manželky diplomata ju omrzel a v roku 1959 sa rozhodla manžela opustiť a vrátila sa so synmi do Brazílie. Opäť sa zamestnala ako novinárka a našla vydavateľa pre zbierku poviedok Laços de família (Rodinné zväzky) za ktorú získala Cenu Jabuti, najvýznamnejšiu literárnu cenu v Brazílii. V roku 1964 jej vyšla A paixão segundo G. H. (Vášeň podľa G.H.) – tento príbeh približuje život ako nekonečné hľadanie podstaty bytia a tiež zbierka poviedok A legiao estrangeira (Cudzinecká légia). Román Živá voda (Água Viva,) bol označený ako hutné, dobre plynúce poetické rozprávanie.

V románoch i v poviedkach Clarice neberie ohľad na štandardné gramatické schémy a umelecké konvencie. Nerešpektuje pravidlá diakritiky, prechádza z prvej osoby do tretej, z prítomného času do minulého a vytvára novotvary, opakuje vety a slová.

Clarice Lispector zomrela v predvečer svojich päťdesiatych siedmych narodenín 9. decembra 1977. Za svoj mimoriadne plodný spisovateľský život napísala deväť románov, deväť kníh poviedok a päť kníh pre deti. Jej sláva po smrti len rástla. Mnohé z jej diel sa stali námetom pre filmy. V roku 2015 pod názvom Todos os Contos (Všetky poviedky) vyšiel súbor jej všetkých 85 poviedok. Benjamin Moser označil jej dielo za najvýznamnejší prejav židovskej literatúry od čias Kafku.

Buďte prvý, kto napíše príspevok k tejto položke.

Nevypĺňajte toto pole: